「なんで中国人って、あんなにうるさいの?」
観光地、電車、カフェ、ホテルのロビー…。
日本の公共空間で、そんなふうに感じたことはありませんか?
実際、SNSやレビューサイトには「中国人観光客がうるさくて不快だった」「団体客の声が大きくて落ち着かなかった」といった声が後を絶ちません。
「なんであんなに声が大きいの?」
「ここは日本なんだから、少しは静かにしてほしい」
「マナーがなってないよ…」
本記事では、「中国人がなぜうるさいのか」という疑問について、言語・文化・社会背景の3つの視点からやさしく解説します。
違和感を「怒り」や「偏見」に変える前に、まずはうるさいの正体を一緒に理解してみませんか?
中国人はなぜ「うるさい」のか?
声の大きさは文化的な違和感の象徴
「中国人は声が大きい」という印象は、日本人の多くが抱く共通体験ですが、それは単なる偏見ではなく、文化の違いがもたらす現象です。
ここで注目すべきは、「音量」そのものというより、声の使い方や空間の捉え方に対する価値観の違いです。
声を張らなければ埋もれる競争社会の影響
中国は現在、14億人以上の人口を抱える世界最大の国家です。この膨大な人口は、あらゆる場面で激しい競争を生み出しています。
例えば:
- 大学入試「高考(ガオカオ)」では、2023年に約1291万人が受験。合格率が極めて低い超難関試験です。
参考:https://www.afpbb.com/articles/-/3467181 - 都市部の新卒就職競争率は非常に高く、2022年には1つの求人に平均46人が殺到という調査結果も。
参考:https://j.people.com.cn/n3/2022/0617/c94476-10108660.html - ビジネスの場でも「黙っていたら、存在しないも同然」という空気が根づいています。
こうした環境で育った人々にとっては、「声を出す=自己を証明する手段」になります。
つまり、うるさいのではなく、「声を張らなければ生き残れない社会」が彼らをつくっているのです。
声の大きさ=自己主張・信頼
中国では、はっきり言うこと=誠実さの証と捉えられています。
- 小声やあいまいな表現は、「信用できない」「自信がない」と見なされる
- 強く言うことで、自分の意見に価値を持たせる
こうした考え方は、日本人が重視する「謙虚さ」「空気を読む」といったマナー観とは対極にあります。
特に、声の強さが議論の勝敗を決めるといった場面は、中国では珍しくありません。
ある若者がこう語っていました。
「理屈は後からでもついてくる。まず声で存在感を出さなきゃ、話す資格すらもらえないんです」
この文化的背景を知らなければ、日本人からは「怒鳴ってる?」「ケンカしてる?」と受け取られてしまうことも多いのです。
なぜ中国人は郷に従わないのか?
声の大きさだけでなく、日本人がもう一つ強く感じるのは
「なんであんなにマナーを守らないの?」
「郷に入れば郷に従えでしょ…」
という、ルール無視に見える振る舞いです。こうした光景を見るたびに、「郷に入れば郷に従えでしょ!」と感じたことのある人も少なくないはずです。
「郷に従う」の意味が違う
実は、中国にも「入郷随俗(にゅうきょうずいぞく)」という表現があります。
意味は「郷に入れば郷に従え」と同じ。
しかし現実には
- 外国人が中国に来たら → 郷に従え(当然)
- 中国人が海外に行っても → 無理に合わせる必要はない
このような使い分け(ダブルスタンダード1)が起こるのです。
彼らにとっては、これは矛盾ではありません。その根底にあるのは、中国という国への強い誇りと自己肯定感です。
「中国から来た」こと自体がステータス
中国人観光客の中には、あえて中国流を貫くことがアイデンティティの表現になるケースがあります。
- 世界最古級の文明を持つ中国に対する誇り
- 経済成長を背景にした「我々は尊重されて当然」という意識
- 「わざわざ他国のルールに従う必要はない」というスタンス
とくに中高年層では、「中国人であること=成功・誇り」として振る舞うことが社会的評価にもつながるため、それが海外でも顕在化するのです。
こうした背景から、観光地での声の大きさや独自の振る舞いが、日本人から見ると「郷に従っていない」と映るのです。
私たち日本人はどう受け止めるべきか?
ここまでの流れをまとめると、次のようになります:
- 「うるさい」:社会的背景+文化的価値観の結果
- 「マナー違反」:他者文化より自己スタイルを重視する誇りの表れ
こうした行動は、悪意ではなく「文化のズレ」から生じているケースが大半です。
理解すること=許すことではない
まず大前提として、「文化の違いを理解すること」と「何も言わずに受け入れること」は違います。
「ここでは静かにしてほしい」「ルールを守ってほしい」という気持ちは当然のことです。
ですが、背景を知っていれば、伝え方・感じ方・接し方が変わる可能性があります。
私たちもうるさい外国人だった過去がある
1980〜90年代、バブル期の日本人観光客も、欧米では「マナーが悪い」「団体で騒ぐ」「金に物を言わせる」と揶揄されていた時代がありました。
- ブランド店での爆買い
- 食事マナーの問題(ゲップ、爪楊枝など)
- ツアーでの集団行動のトラブル
当時、パリの百貨店には「日本人向けに“静かに買い物を”と注意書きが掲示された」ことも報道されています。
参考:https://www.nhk.or.jp/kaisetsu-blog/700/483963.html
このように、文化的マナーの成熟も段階があることを思い出してみてください。
違いを知ることで対話のスタートラインに立てる
文化の違いによる衝突や不快感は、完全には避けられません。しかし、それを「非常識」「迷惑」と断じる前に、
「どこがどう違うのか?」
「なぜそうなるのか?」
を理解することで、相互理解のきっかけが生まれます。
まとめ:声の大きさの裏側にある“意味”を見抜こう
中国人の「声の大きさ」は、日本人にとってはしばしば不快な存在として映ります。
しかしその裏には、生きるための競争、自己主張の文化、誇り高き国民性といった、深い理由があります。
そして今後の日本社会においても、多様な価値観と日常的に接していく機会はますます増えていきます。
✔️ 違うから、腹が立つ
↓
✔️ 違うから、知りたくなる
そんなふうに、見方が少しでも変わるきっかけになれば幸いです。
✍️あとがき
異文化理解とは、「正しさの押しつけ」ではなく「背景の想像力」です。声の大きさひとつとっても、そこにはその国の社会が育んだ必然がある。それを知ることで、異なる価値観とも少しずつ付き合っていけるのではないでしょうか。
注釈
- 相手によって態度やルールを変える考え方 ↩︎
コメント